A: Wow, your house is so beautiful.
B: Make yourself at home. Would you like to something to drink?
A: Just cold water. Thank you.
B: The weather is so hot today.
A: Exactly. I don't even think about going out.
A: 와우, 너희 집 너무 예쁘다.
B: 편하게 있어. 뭐 마실 것 줄까?
A: 그냥 찬물 한잔 줄래.
B: 오늘 날씨 너무 더워.
A: 맞아. 난 바깥에 나갈 생각도 못하겠어.
누군가가 집에 찾아왔습니다. 편하게 있으라는 표현으로 “Make yourself at home.”(집에 있는 것처럼 편하게 있어)이 있습니다. 우리나라 표현으로도 많이 사용되는 것이지요.
생활에서 흔하게 사용되는 표현이니, 잊지 말고 외워두세요.
누군가의 말에 동의하거나 맞장구 쳐줄 때 “Exactly”라는 표현을 많이 사용합니다.
B: Make yourself at home. Would you like to something to drink?
A: Just cold water. Thank you.
B: The weather is so hot today.
A: Exactly. I don't even think about going out.
A: 와우, 너희 집 너무 예쁘다.
B: 편하게 있어. 뭐 마실 것 줄까?
A: 그냥 찬물 한잔 줄래.
B: 오늘 날씨 너무 더워.
A: 맞아. 난 바깥에 나갈 생각도 못하겠어.
누군가가 집에 찾아왔습니다. 편하게 있으라는 표현으로 “Make yourself at home.”(집에 있는 것처럼 편하게 있어)이 있습니다. 우리나라 표현으로도 많이 사용되는 것이지요.
생활에서 흔하게 사용되는 표현이니, 잊지 말고 외워두세요.
누군가의 말에 동의하거나 맞장구 쳐줄 때 “Exactly”라는 표현을 많이 사용합니다.
<저작권자 ⓒ 경인일보 (www.kyeongin.com), 무단전재 및 수집, 재배포 금지>