A: Hey. Have some pizza.
B: No thanks. I have a dinner party to join.
A: You still have about three hours to go there.
Aren't you hungry?
B: I'm starving but I don't want to spoil my appetite.
A: You are right. It's never good to eat between meals.
A: 피자 먹을래?
B: 아니 괜찮아. 저녁식사 파티가 있어.
A: 아직 세시간쯤 남았잖아. 배 안고파?
B: 많이 고파, 하지만 식욕을 망가뜨려서 밥맛이 없어질까봐.
A: 네말이 옳아. 군것질은 항상 안좋은거지.
식욕을 망가뜨리다라는 표현은 appetite이라는 명사와 망치다라는 뜻을 가진 동사 spoil을 써서 식사전에 무언가를 먹었을 때 밥맛이 없어짐을 표현하는 말이 되겠습니다. 식사 중간중간에 무언가를 먹는다라는 표현으로 eat between meals를 쓰는데 군것질이 되겠죠?
B: No thanks. I have a dinner party to join.
A: You still have about three hours to go there.
Aren't you hungry?
B: I'm starving but I don't want to spoil my appetite.
A: You are right. It's never good to eat between meals.
A: 피자 먹을래?
B: 아니 괜찮아. 저녁식사 파티가 있어.
A: 아직 세시간쯤 남았잖아. 배 안고파?
B: 많이 고파, 하지만 식욕을 망가뜨려서 밥맛이 없어질까봐.
A: 네말이 옳아. 군것질은 항상 안좋은거지.
식욕을 망가뜨리다라는 표현은 appetite이라는 명사와 망치다라는 뜻을 가진 동사 spoil을 써서 식사전에 무언가를 먹었을 때 밥맛이 없어짐을 표현하는 말이 되겠습니다. 식사 중간중간에 무언가를 먹는다라는 표현으로 eat between meals를 쓰는데 군것질이 되겠죠?
<저작권자 ⓒ 경인일보 (www.kyeongin.com), 무단전재 및 수집, 재배포 금지>