영어한마디

Let's chip in 돈을 조금씩 모으자

A: Tomorrow is our teacher's birthday.

Let's throw a little party for her.

B: Good idea. How about a gift?



A: Let's chip in and get something nice for her.

Don't you guys remember? We totally forgot about her birthday last year.

B: She seemed very upset then.



A: 내일이 우리 선생님 생일이야.

조그만 파티를 열어주자.

B: 좋은 생각이야. 선물은?

A: 돈을 모아서 무언가 좋은걸 사드리자.

기억 안나? 작년에는 선생님 생일 완전히 잊었었잖아.

B: 그때 매우 언짢아 보이셨어.



get something nice는 무언가 좋은 것을 가져다 주다라는 표현으로 이 문장에서는 buy something nice의 뜻이 되겠죠? chip은 조각이나 작은 부스러기를 뜻하는 단어로 chip in은 무엇을 사기 위해 조금씩 돈을 모은다는 뜻이 되겠습니다.

경인일보

제보안내

경인일보는 독자 여러분의 소중한 제보를 기다립니다. 제보자 신분은 경인일보 보도 준칙에 의해 철저히 보호되며, 제공하신 개인정보는 취재를 위해서만 사용됩니다. 제보 방법은 홈페이지 외에도 이메일 및 카카오톡을 통해 제보할 수 있습니다.

- 이메일 문의 : jebo@kyeongin.com
- 카카오톡 ID : @경인일보

개인정보의 수집 및 이용에 대한 안내

  • 수집항목 : 회사명, 이름, 전화번호, 이메일
  • 수집목적 : 본인확인, 접수 및 결과 회신
  • 이용기간 : 원칙적으로 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에 해당정보를 지체없이 파기합니다.

기사제보

개인정보 보호를 위해 익명 제보가 가능합니다.
단, 추가 취재가 필요한 제보자는 연락처를 정확히 입력해주시기 바랍니다.

*최대 용량 10MB
새로고침