There is no cover charge tonight 오늘밤은 입장료가 없어

경인일보

발행일 2007-05-22 제0면
글자크기
  • 페이스북
  • 트위터
  • 링크
  • 메일보내기
  • 인쇄
  • 페이스북
  • 트위터
  • 구글플러스
  • 메일전송
A: What are you doing tonight?

B: Nothing much.

A: Would you like to check out the new club downtown?

B: I don't think so.

A: Come on. There is no cover charge tonight.

B: Let me get dressed.



A: 오늘밤 뭐해?

B: 아무 것도 안해.

A: 시내 새로 생긴 클럽에 가볼래?

B: 별로 내키지 않아.

A: 그러지 말고 가자. 오늘은 입장료도 공짜야.

B: 옷 입고 올게.



무언가를 자세히 살펴보다라는 뜻으로 check out을 쓰는데 뒤에 장소가 나오면 그 장소가 어떤지 한번 가보자라는 뜻이 되겠습니다. 흔히 클럽은 들어갈 때 입장료를 내야하는데 cover charge 라고 하며 전체적인 서비스료를 뜻하는 말입니다.


경인일보기자의 다른 기사보기 >